• Yamha
  • Fuji Xerox Việt Nam ra mắt Scan Translation

    10:2227/10/2015

    Fuji Xerox vừa chính thức giới thiệu tới người dùng Việt Nam dịch vụ Scan Translation với khả năng mang đến một bản dịch có định dạng hệt như bản gốc khi giữ nguyên vị trí của toàn bộ hình ảnh minh họa, hỗ trợ cả tài liệu dạng “cứng” và mềm.

    Đại diện Fuji Xerox Việt Nam giới thiệu về dịch vụ Scan Translation.
     

    Đại diện Fuji Xerox Việt Nam cho biết, Scan Translation được thiết kế đặc biệt dành riêng cho thị trường Việt Nam nhằm đảm bảo chất lượng bản dịch. Thông qua công cụ dịch thuật này, người dùng có thể giúp doanh nghiệp nắm được ý chính của một tài liệu ngoại ngữ, từ đó xác định mức độ quan trọng cũng như tính khẩn cấp để đưa ra các quyết định phù hợp và kịp thời.

     

    Cụ thể, thông qua thiết bị đa chức năng (máy photocopy), Scan Translation có thể chuyển ngữ văn bản dễ dàng như việc photo một tài liệu. Người dùng chỉ cần đặt tài liệu gốc lên phần máy quét của thiết bị đa chức năng, chọn ngôn ngữ trên bảng điều khiển và nhấn nút bắt đầu. Bản dịch sau đó sẽ được in ra tại khay đầu ra của thiết bị.

     

    Điểm đặc biệt của dịch vụ này so với các công cụ dịch thuật miễn phí hiện có là thông qua công nghệ xử lý ảnh độc quyền của Fuji Xerox, Scan Translation có khả năng mang đến một bản dịch có định dạng hệt như bản gốc với toàn bộ hình và ảnh minh họa được giữ nguyên vị trí.

    Dịch vụ này cung cấp ba kiểu: Dịch thay thế; Dịch song ngữ (Bản dịch sẽ được đặt phía trên bản gốc); Dịch từ khóa (Chỉ dịch những từ khóa cụ thể và bản dịch sẽ được đặt phía trên bản gốc).

     

    Ngoài ra, người dùng cũng có thể dịch các tài liệu điện tử bằng cách tải tài liệu lên máy chủ từ một trình duyệt web trên máy tính,tương tích với các định dạng phổ biến như DocuWorks, PDF, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, nhận dạng được chữ viết trên hình ảnh.

    Hiện, Scan Translation có thể dịch thuật 8 loại ngôn ngữ bao gồm tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung Quốc (giản thể và phồn thể), tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai. Riêng với tiếng Anh và tiếng Nhật, dịch vụ có trang bị các bộ từ điển chuyên ngành của 9 lĩnh vực kể cả chính trị/ kinh tế, nghệ thuật và y học. Ngoài ra, người dùng còn có thể đăng ký đến 800 từ điển người dùng với khoảng 20.000 từ cho mỗi từ điển để cải thiện độ chính xác của bản dịch.

    Fuji Xerox cho biết chỉ mất khoảng 1 phút để dịch 1 trang tài liệu. Nội dung của tài liệu dịch thuật được bảo mật trên máy chủ dịch vụ đám mây của Fuji Xerox để đảm bảo an toàn thông tin. Doanh nghiệp cũng tốn ít thời gian hơn thao tác dịch thuật thông thường, chi phí dịch trên từng trang thấp hơn.

     

    Dịch vụ Scan Translation của Fuji Xerox đã vinh dự được nhận giải “Best Overseas Development” tạigiải thưởng ASPIC Cloud lần thứ 9, do tập đoàn ASP-SaaS-Cloud tài trợ, ghi nhận sự phát triển của dịch vụ Fuji Xerox tại nước ngoài. Giải thưởng ASPIC Cloud được trao cho các trung tâm thông tin và dịch vụ đám mây xuất sắc tại Nhật Bản cũng như các doanh nghiệp tận dụng hiệu quả những dịch vụ này. Giải thưởng năm nay đánh dấu thành tựu thứ hai của Fuji Xerox sau Giải thưởng của chủ tịch ASPIC đạt được vào năm 2014.

    Fuji Xerox cũng chia sẻ, dịch vụ Scan Translation của họ hiện đã được 500 khách hàng tại Thái Lan sử dụng, công nghệ nhận diện ký tự quang học OCR do một đối tác của Fuji Xerox đảm nhận, việc xử lý hình ảnh nhận được do Fuji phụ trách còn việc dịch thuật sử dụng engine Google. Công ty Nhật Bản cũng nhấn mạnh dịch vụ này hướng tới các khách hàng doanh nghiệp cần dịch thuật tài liệu với số lượng lớn, tiến độ nhanh, cần nắm nhanh ý chính của tài liệu chứ không cần chính xác tuyệt đối.

    PV





    Gửi nhận xét về bài viết:
    Họ tên:    Email:
    Nội dung:
    • DTTD